tag:blogger.com,1999:blog-7274882454816162247.post6228913883320623154..comments2024-03-27T13:00:43.889+01:00Comments on Boktanker: Prinsen av DanmarkHeddahttp://www.blogger.com/profile/05887616934081596817noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-7274882454816162247.post-32678726574062630372010-09-26T16:30:38.526+02:002010-09-26T16:30:38.526+02:00Det har jeg også lest et sted, ja. Tenk å ta seg t...Det har jeg også lest et sted, ja. Tenk å ta seg til rette i en annens tekst på den måten! Fy skam. Men; "Hamlet" har overlevd, og det er vel det viktigste?Heddahttps://www.blogger.com/profile/05887616934081596817noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7274882454816162247.post-1367487002513472762010-09-25T23:13:26.166+02:002010-09-25T23:13:26.166+02:00Takk for opplysningene! Det som gjør det enda mer ...Takk for opplysningene! Det som gjør det enda mer komplisert er: rettskrivinga. I London står en søyle i marmor med en plakett på, som mer eller mindre forbanner den utgiveren på 1620 -tallet tok kontrollen over alle Shakespeare sine verk og utga dem. Men han skjønte ikke alle forkortelsene, alle hinta, de lærde over - og underdrivelsene og hadde et annet syn på rett stavemåte. Med andre ord,: mange ord, dobbeltbetydninger og vendinger ble borte, mye bannskap ble strøket, mye folkelig og fyndig morokommentarer ble strøket og en mye tørrere, enklere tekst ble utgitt!!<br />TrudeluttAnonymousnoreply@blogger.com